-
1 ■ scrub away
■ scrub awayA v. i. + avv.B v. t. + avv.togliere (portare via, staccare, ecc.) sfregando (o strofinando): Mind you don't scrub away the paint!, bada di non staccare la vernice! -
2 scrub away
оттирать, отскребать;
отмывать( обыкн. щеткой) After scrubbing away for half an hour, I still couldn't get the mark off. ≈ Даже после того, как я полчаса мыл и оттирал, я не смог вывести пятно.Большой англо-русский и русско-английский словарь > scrub away
-
3 scrub away
оттирать, отскребать; отмыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > scrub away
-
4 scrub away
VT + ADV [+ dirt] quitar restregando; [+ stain] quitar frotando -
5 scrub away
-
6 scrub away
v.quitar restregando, limpiar por frotación. -
7 scrub away . After scrubbingaway for half an hour
scrub away оттирать, отскребать; отмывать (обыкн. щеткой) After scrubbingaway for half an hour, I still couldn't get the mark off.Англо-русский словарь Мюллера > scrub away . After scrubbingaway for half an hour
-
8 scrub away at the floor
Общая лексика: энергично тереть полУниверсальный англо-русский словарь > scrub away at the floor
-
9 scrub
scrub [skrʌb]1. noun• give your face a scrub! lave-toi bien la figure !b. ( = brushwood) broussailles fpl• to scrub o.s. se frotter vigoureusement4. compounds[+ dirt, stain] enlever en frottant[+ room, walls] nettoyer à fond• to scrub o.s. down se laver à fond[+ name] effacer ; [+ stain] faire partir[surgeon] se brosser les mains avant d'opérer* * *[skrʌb] 1.1) ( clean)2) Botany broussailles fpl3) ( beauty product) gommage m2.transitive verb (p prés etc - bb-)1) ( clean) gen frotter; nettoyer [vegetable]2) (colloq) ( scrap) laisser tomber (colloq)3.intransitive verb (p prés etc - bb-) nettoyer, frotter4.reflexive verb (p prés etc - bb-)Phrasal Verbs:- scrub up -
10 scrub
(a) (clean, wash → floor, carpet) nettoyer à la brosse, frotter avec une brosse; (→ saucepan, sink) frotter, récurer; (→ clothes, face, back) frotter; (→ fingernails) brosser;∎ to scrub sth clean nettoyer qch à fond, récurer qch;∎ scrub yourself all over frotte-toi bien partout;∎ have you scrubbed your hands clean? est-ce que tu t'es bien nettoyé les mains?(b) familiar (cancel → order) annuler□ ; (→ plans, holiday) annuler□, laisser tomber□ ; (recording, tape) effacer□ ;∎ we'll have to scrub dinner il faudra qu'on se passe de dîner□ ;∎ I'd prefer to scrub that remark j'aimerais mieux que cette remarque soit effacée;∎ she's been scrubbed from the team on l'a virée de l'équipe∎ I spent the morning scrubbing j'ai passé la matinée à frotter les planchers ou les sols3 noun(a) (with brush) coup m de brosse;∎ give the floor a good scrub frotte bien le plancher;∎ can you give my back a scrub? peux-tu me frotter le dos?(b) (vegetation) broussailles fpl►► American scrub brush brosse f à récurer(mark, mud) faire partir en brossantpartir à la brosse(wall, paintwork) lessiver; (horse) bouchonner(a) (dirt, stain) faire partir à la brosse; (bucket, tub) nettoyer à la brosse; (pan) récurer; (ears) nettoyer, bien laverpartir à la brosseMedicine (before operation) se laver les mains -
11 scrub
̈ɪskrʌb I
1. сущ.
1) что-л. невысокого роста а) невысокий кустарник, низкая поросль Syn: bushes, shrubs б) хилая растительность( в т. ч. на лице) ;
жесткие короткие усы в) ублюдок, помесь;
кляча г) недоразвитое животное, заморыш
2) разг. ничтожный человек, мелкая сошка, сущее чмо
3) амер. а) младшая или слабая команда б) игрок невысокого класса, участник слабой команды (см. а))
2. прил.;
амер.;
= scrubby II
1. сущ.
1) а) чистка щеткой;
(особ. scrub-up) б) сл. отмена, аннулирование Syn: cancellation
2) жесткая щетка Syn: brush
1.
3) работяга;
человек, выполняющий тяжелую, грязную работу Syn: drudge
1., toiler
2. гл.
1) а) мыть;
тереть;
скрести, оттирать( обык. моющим средством и щеткой) We scrubbed the tables clean. ≈ Мы дочиста отмыли столы. б) очищать, отшелушивать кожу (с помощью специального крема, скраба и т. п.)
2) выполнять грязную работу по уборке чего-л., убирать( где-л.), работать уборщицей
3) разг., тж. scrub out а) откладывать, отсрочивать или отменять (приказ, какое-л. мероприятие и т. п.) б) вычеркнуть, стереть из памяти;
(насильно) забыть в) увольнять( кого-л.)
4) тех. промывать газ ∙ scrub away scrub down scrub out scrub round scrub up кустарник;
кустарниковые заросли поросшая кустарником местность скраб, австралийские вечнозеленые заросли или леса( австралийское) захолустье, глушь - out in the * в глуши щеточка колючие усы, усы щеточкой чахлое или карликовое растение мелкое, недоразвитое животное, заморыш ублюдок, помесь кляча, одер( разговорное) ничтожный, мелкий человек - wretched little * низкий /ничтожный/ человек;
полное ничтожество( спортивное) атлет невысокого класса (спортивное) слабая или младшая команда (спортивное) неполный состав бейсбольной или футбольной команды (американизм) (сленг) (американизм) футбольная или бейсбольная команда-дубль (школы, колледжа, университета) (американизм) низкорослый, мелкий, карликовый - * trees низкорослые деревья( разговорное) захудалый, ничтожный, мелкий - * team (американизм) футбольная или бейсбольная команда-дубль (школы, колледжа, университета) грязный, подлый поросший кустарником, низкорослыми деревьями - * land заросшая кустарником местность покрытый щетиной - * chin небритый /колючий/ подбородок неслаженный, неупорядоченный - the orchestra was rather * оркестр играл довольно неслаженно /несколько вразброд/ чистка (обыкн. щеткой и мылом) - to give smth. a good * хорошенько отмыть что-л. - the floor needs a good * полы очень грязные жесткая щетка;
старая, истертая щетка поденщик, выполняющий тяжелую грязную работу щетина( на небритом лице) чистить, скрести, мыть ( обыкн. щеткой с мылом) - to * the floor тщательно вымыть пол - to * one's nails вычистить ногти - to * away at the floor энергично тереть пол - to * the windowpane clean дочиста отмыть окно - to * paint off one's hands отчистить руки от краски отмываться, счищаться - I got paint on my hands and it won't * off мне на руки попала краска, и она никак не счищается мыться, мыть руки перед операцией (тж. * up) - if you'll * up, nurse, I'll wait and help position the patient идите мыться, сестра, а я подожду и помогу уложить пациента тереть, растирать - to * oneself with a towel растереться полотенцем - to * a person's back with a sponge потереть кому-л. спину губкой (разговорное) (часто * out) отменить или отложить (состязание, запуск ракеты и т. п.) - the exercise has been *bed out учения были отложены забыть, вычеркнуть из памяти - * your vacation plans: there is work to do забудьте об отпуске - нам предстоит работа снять с обсуждения (план и т. п.) - the researchers had to * the first set of results and start anew испытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать все сначала уволить( сотрудника) выполнять грязную работу, работать уборщицей и т. п. (техническое) промывать газ > to * round smth. обойти что-л. (правило и т. п.) > entrance requirements are strictly applied;
don't think you can * round them требования на вступительных экзаменах проводятся неукоснительно, не думайте, что вам удастся их обойти scrub амер. = scrubby ~ жесткая щетка ~ амер. игрок такой команды ~ кустарник, поросль ~ малорослое существо ~ амер. младшая или слабая команда ~ ничтожный человек ~ sl. отменять (out) ;
to scrub out an order отменить приказ ~ поденщик, выполняющий тяжелую, грязную работу ~ тех. промывать газ ~ тереть, скрести, чистить, мыть щеткой ~ чистка щеткой ~ sl. отменять (out) ;
to scrub out an order отменить приказ scrub амер. = scrubby scrubby: scrubby заросший щетиной ~ захудалый, ничтожный ~ низкорослый ~ поросший кустарником -
12 scrub
[skrʌb] I 1. гл.1)а) = scrub away / out мыть; скрести, оттирать ( обычно моющим средством и щёткой)We scrubbed the tables clean. — Мы дочиста отмыли столы.
After scrubbing away for half an hour, I still couldn't get the mark off. — Даже после того, как я полчаса оттирал пятно, я не смог его вывести.
Scrub the walls down well before painting them. — Перед тем как красить стены, хорошенько отчистите их.
I didn't hear the telephone, I was scrubbing out the bathroom. — Я не слышала телефонного звонка, я чистила ванну.
Always scrub the tins out before using them again. — Прежде чем снова использовать жестяную посуду, всегда промывайте её как следует.
б) очищать кожу ( с помощью скраба)•Syn:scour I 2.2) тереть, растиратьSyn:rub 2.3) выполнять грязную работу; работать уборщицей; убирать4) разг.; = scrub out / roundа) откладывать или отменять (какое-л. мероприятие)The football game had to be scrubbed out because of the snowstorm. — Из-за сильного снегопада пришлось отменить футбольный матч.
So few people came that we decided to scrub round the meeting. — Пришло так мало народу, что мы решили отменить собрание.
б) вычеркнуть, стереть из памятив) уволить (кого-л.)5) тех. промывать газ•- scrub round
- scrub up 2. сущ.Syn:2)Syn:brush 1.б) отшелушивающее средство, скраб3) разг. отмена, аннулированиеSyn:4) работяга; человек, выполняющий тяжёлую, грязную работуThere was a young girl of fifteen - a kitchen scrub he had never seen before. — Там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел.
Syn:II 1. сущ.1)а) невысокий кустарник, низкая поросль; низкорослая растительностьб) местность, покрытая такой растительностьюSyn:2)а) низкорослое, недоразвитое животное, заморышб) полукровка; помесьSyn:mongrel 1.3) разг.а) ничтожный человек, мелкая сошкаб) женщина с сомнительной репутацией; уличная девкаSyn:tart II4) амер.б) игрок невысокого класса; участник слабой команды2. прил.1) = scrubby2) неплеменной ( о скоте)3) спорт. слабый (об игроке, команде) -
13 scrub
1. past tense, past participle - scrubbed; verb1) (to rub hard in order to clean: She's scrubbing the floor.) fregar bien, restregar2) (to remove by scrubbing: She scrubbed the mess off the carpet.) fregar3) (to cancel: We planned to go but had to scrub the idea.) cancelar
2. noun(an act of scrubbing.) fregado, lavadoscrub vb fregartr[skrʌb]1 (undergrowth) maleza————————tr[skrʌb]1 (clean - floor, dishes) fregar bien, estregar, restregar; (- clothes, wall) lavar bien, frotar bien■ she was on her knees, scrubbing the floor estaba de rodillas fregando el suelo1 fregar bien (at, -)1 (cleaning) fregado, lavadoscrub n1) thicket, underbrush: maleza f, matorral m, matorrales mpl2) scrubbing: fregado m, restregadura fn.• fregado s.m.• limpieza s.f.• maleza s.f.• matorral s.m.• monte bajo s.f.v.• estregar v.• fregar v.
I skrʌb1) u ( vegetation) matorrales mpl2) ( act) (no pl)he gave the floor a good scrub — fregó bien el piso ( con cepillo); (before n)
scrub brush — (AmE) cepillo m de fregar
II
- bb- transitive verb1) ( scour) \<\<floor/table\>\> fregar*; \<\<knees/hands\>\> restregar*, refregar*2) (BrE colloq) ( cancel) \<\<event/game/meeting\>\> cancelar•Phrasal Verbs:- scrub up
I [skrʌb]1.2.CPDscrub fire N — incendio m de monte bajo
II [skrʌb]1.N fregado m, restregado m (esp LAm)to give sth a (good) scrub — fregar or restregar algo (bien)
it needs a hard scrub — hay que fregarlo or restregarlo con fuerza
2. VT1) (=clean) [+ floor, hands etc] fregarto scrub sth clean — fregar or restregar algo hasta que quede limpio
2) * (=cancel) cancelar, anularlet's scrub it — bueno, lo borramos
3.CPDscrub brush N — (US) cepillo m de fregar
- scrub up* * *
I [skrʌb]1) u ( vegetation) matorrales mpl2) ( act) (no pl)he gave the floor a good scrub — fregó bien el piso ( con cepillo); (before n)
scrub brush — (AmE) cepillo m de fregar
II
- bb- transitive verb1) ( scour) \<\<floor/table\>\> fregar*; \<\<knees/hands\>\> restregar*, refregar*2) (BrE colloq) ( cancel) \<\<event/game/meeting\>\> cancelar•Phrasal Verbs:- scrub up -
14 scrub
I1. [skrʌb] n1. 1) кустарник; кустарниковые заросли2) поросшая кустарником местность3) скраб, австралийские вечнозелёные заросли или леса4) австрал. захолустье, глушь2. 1) щёточка2) колючие усы, усы щёточкой3. 1) чахлое или карликовое растение2) мелкое, недоразвитое животное, заморыш3) ублюдок, помесь4) кляча, одёр4. разг. ничтожный, мелкий человекwretched little scrub - низкий /ничтожный/ человек; ≅ полное ничтожество
5. спорт.1) атлет невысокого класса2) слабая или младшая команда3) неполный состав бейсбольной или футбольной команды6. амер. сл. = scrub-team2. [skrʌb] амер. = scrubbyII1. [skrʌb] n1. чистка (обыкн. щеткой и мылом)to give smth. a good scrub - хорошенько отмыть что-л.
2. 1) жёсткая щётка2) старая истёртая щётка3. подёнщик, выполняющий тяжёлую, грязную работу4. щетина ( на небритом лице)2. [skrʌb] v1. 1) чистить, скрести, мыть (обыкн. щёткой с мылом)2) отмываться, счищатьсяI got paint on my hands and it won't scrub off - мне на руки попала краска, и она никак не счищается
3) мыться; мыть руки перед операцией (тж. scrub up)if you'll scrub up, nurse, I'll wait and help position the patient - идите мыться, сестра, а я подожду и помогу уложить пациента
2. тереть, растиратьto scrub a person's back with a sponge - потереть кому-л. спину губкой
3. разг. ( часто scrub out)1) отменить или отложить (состязание, запуск ракеты и т. п.)2) забыть, вычеркнуть из памятиscrub your vacation plans: there is work to do - забудьте об отпуске - нам предстоит работа
3) снять с обсуждения (план и т. п.)the researchers had to scrub the first set of results and start anew - испытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать всё сначала
4) уволить ( сотрудника)4. выполнять грязную работу, работать уборщицей и т. п.5. тех. промывать газ♢
to scrub round smth. - обойти что-л. (правило и т. п.)entrance requirements are strictly applied; don't think you can scrub round them - требования на вступительных экзаменах проводятся неукоснительно, не думайте, что вам удастся их обойти
-
15 quitar
quitar ( conjugate quitar) verbo transitivo 1 (apartar, retirar):◊ ¡quítalo de aquí! get it out of here!;quité la silla de en medio I got the chair out of the way; quita tus cosas de mi escritorio take your things off my desk; quitar la mesa (Esp) to clear the table; ¡quítame las manos de encima! take your hands off me!; no le puedo quitar la tapa I can't get the top off; le quitó los zapatos she took his shoes off 2 (+ me/te/le etc)a) ( de las manos):◊ le quitó la pistola al ladrón he got o took the gun off the thief;le quité el cuchillo I took the knife (away) from her ‹asiento/lugar› to take 3 ( restar) (+ me/te/le etc): quitarle años a algn to take years off sb; quitarle importancia a algo to play sth down; le quita valor it detracts from its value 4 ( hacer desaparecer) ‹ mancha› to remove, get … out; ‹ dolor› to relieve, get rid of; ‹ sed› to quench; ‹ apetito› to take away; (+ me/te/le etc) hay que quitarle esa idea de la cabeza we must get that idea out of his head 5 verbo intransitivo 1 (Esp fam):◊ ¡quita (de ahí)! get out of the way!2 ( en locs) eso no quita que … that doesn't mean that … quitarse verbo pronominal 1 ( desaparecer) [ mancha] to come out; [ dolor] to go (away); 2 (apartarse, retirarse) to get out of the way;◊ ¡quítate de mi vista! get out of my sight!3 ( refl) ‹ miedo› to overcome, get over; quitarse algo/a algn de encima to get rid of sth/sb
quitar
I verbo transitivo
1 (retirar, separar) to remove: quita todas esas cajas de aquí, get all those boxes out of here
quitar la mesa, to clear the table
2 (ropa, gafas, etc) to take off
3 (eliminar) (la sed) to quench (el hambre) to take away: el té me quita el sueño, tea keeps me awake
4 (una mancha) to remove, get out
5 (el dolor) to relieve
6 (arrebatar, privar de) le quitó el lápiz, he took the pencil away from him
nos quitaron el asiento, they took our seats (robar) to steal
7 Mat (restar) to substract figurado quitar importancia a algo, to play sthg down figurado quitar las ganas a alguien, to put sb off figurado le quita mucho tiempo, it takes up a lot of her time
II verbo intransitivo ¡quita!, get away Locuciones: de quita y pon, removable fam (excepción hecha de) quitando, except for ' quitar' also found in these entries: Spanish: aclarar - aligerar - allanar - careta - desenmascarar - desollar - despejar - despepitar - despintar - despuntar - hipo - restar - sueño - truco - alisar - arrebatar - aspereza - coger - cortar - desarmar - descuidar - espabilar - espátula - mancha - manchar - minimizar - polvo - retirar - sacar - soplete English: bleach - bone - brush off - clear - clear away - clutter - de-ice - discourage - dust - fillet - flick - from - get off - get out - graffiti - mess - peel off - play down - pull off - push off - removable - remove - scrub away - scrub off - shift - snatch - spoil - strip - strip off - sweat off - table - take - take away - take off - take out - trim - upstage - wash away - wash off - wash out - whatsit - whip off - wipe off - wrestle - brush - clean - detach - detachable - dull - get -
16 отскребать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отскребать
-
17 mancha
Del verbo manchar: ( conjugate manchar) \ \
mancha es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: mancha manchar
mancha sustantivo femenino 1 ( difícil de quitar) stain; manchas de humedad damp patches; mancha de petróleo oil slick 2 ( del leopardo) spot 3 (liter) (imperfección, mácula) stain; ‹ reputación› spotless 4 (Per fam) ( pandilla) gang
manchar ( conjugate manchar) verbo transitivo 1 ( ensuciar) to mark, get … dirty; ( de algo difícil de quitar) to stain 2 ‹reputación/honra/memoria› to tarnish verbo intransitivo to stain mancharse verbo pronominal ( de algo difícil de quitar) to get stained; manchase DE or con algo to get stained with sth
mancha sustantivo femenino
1 (de grasa, pintura, etc) stain
2 (en la piel) spot: le ha salido una mancha roja en la mano, she has a red spot on her hand
manchar verbo transitivo to stain: su implicación mancha el nombre de la Universidad, his involvement is a disgrace to the University ' mancha' also found in these entries: Spanish: canal - guiso - lamparón - manchar - penetrar - pinta - quitar - quitarse - rebelde - sacar - salpicadura - aparecer - aureola - borrón - cerco - dejar - desaparecer - gotera - ir - manchego - salir - tenaz English: blemish - blob - blot - blotch - Channel Tunnel - chunnel - come off - come out - fleck - get off - get out - mark - patch - removal - remove - rub off - scrub away - shift - show - show up - slick - smear - smudge - smut - somewhere - spot - stain - stubborn - sunspot - untarnished - wash out - wipe off - birth - blood - channel - cross - dab - marking - sun - wash -
18 scour
1. n чистка, мытьё2. n промываниеthe scour of the river has affected the foundations of the bridge — сильный напор речной воды подмыл основание моста
3. n промоина, размывbed scour — размыв русла, русловая эрозия
4. n вет. дизентерия, понос5. n спец. моющее средство6. v чистить, отчищать, оттирать дочиста; шабритьto scrub and scour — скрести и чистить; наводить чистоту
7. v шутл. драить, тщательно мыть и чистить8. v очищать9. v спец. химически очищать, обезжиривать10. v освобождать, очищать11. v промывать12. v вымывать, образовывать промоину13. v геол. размывать14. v вымывать на поверхность, намывать15. v вет. давать слабительное16. v вет. страдать от поноса17. v вет. мездрить18. v вет. уст. бичевать, сурово наказывать19. v вет. арт. обстреливать, сметать20. v рыскать, бегать21. v тщательно искать; прочёсывать22. v редк. стремительно бежать, мчатьсяto scour away, to scour off — убегать, исчезать
Синонимический ряд:1. cleanse (verb) cleanse; purge; purify2. eat (verb) bite; corrode; eat; eat away; erode; gnaw; wear away3. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; fleet; flit; fly; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; rock; rocket; run; rush; scoot; skin; smoke; speed; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip4. scrub (verb) abrade; brush; buff; clean; pumice; rub; sandpaper; scrape; scrub; wash5. search (verb) beat; comb; examine; finecomb; fine-tooth-comb; forage; grub; hunt; rake; ransack; rummage; search; seekАнтонимический ряд: -
19 brush
1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) cepillo2) (an act of brushing.) cepilladura3) (a bushy tail of a fox.) hopo4) (a disagreement: a slight brush with the law.) roce
2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) cepillar2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) barrer3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) cepillar4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) rozar•- brush away
- brush up
- give
- get the brush-off
brush1 n1. cepillo2. pincel / brochabrush2 vb cepillarhave you brushed your teeth? ¿te has lavado los dientes?tr[brʌʃ]1 (for teeth, clothes, etc) cepillo3 (fox's tail) hopo4 (undergrowth) maleza2 (touch lightly) rozar■ he brushed the glass with his sleeve and knocked it off the table rozó la copa con la manga y la hizo caer de la mesa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto brush up against rozar al pasarbrush ['brʌʃ] vt1) : cepillarto brush one's teeth: cepillarse uno los dientes2) sweep: barrer, quitar con un cepillo3) graze: rozar4)to brush off disregard: hacer caso omiso de, ignorarbrush vito brush up on : repasar, refrescar, dar un repaso abrush n2) scrub, underbrush: maleza f3) : cepillo m, pincel m (de artista), brocha f (de pintor)4) touch: roce m5) skirmish: escaramuza fn.• brocha s.f.• broza s.f.• cepillo s.m.• escobilla (de limpieza) s.f.• matorral s.m.• pincel s.m.• roce s.m.• soto s.m.v.• acepillar v.• cepillar v.• rozar v.brʌʃ
I
to be tarred with the same brush — (colloq) estar* cortados por la misma tijera or por el mismo patrón
2) c ( of fox) cola f3) ca) ( act)b) ( faint touch) roce mc) ( encounter)brush with something/somebody — \<\<with the law/the police\>\> roce m con algo/alguien
4) ua) ( scrub) maleza fb) ( cut branches) broza f
II
1.
a) (clean, groom) \<\<jacket/hair\>\> cepillarto brush one's teeth — lavarse or cepillarse los dientes
b) ( sweep)c) ( touch lightly) rozar*
2.
vito brush against something/somebody — rozar* algo/a alguien
Phrasal Verbs:- brush up[brʌʃ]1. N1) (gen) cepillo m ; (=sweeping brush) cepillo m, escobilla f ; (=scrubbing brush) cepillo m de cerda; (=shaving brush, decorator's) brocha f ; (=paint brush) (artist's) pincel m ; (Elec) (=contact) escobilla fshoe brush — cepillo m para zapatos
2) (=act of brushing) cepillado m3) (=tail) [of fox] rabo m, hopo m4) (=skirmish) roce m5) (=light touch) toque m6) (=undergrowth) maleza f, broza f2. VT1) (=clean) [+ floor] cepillar; [+ clothes, hair] cepillarto brush one's teeth — lavarse los dientes, cepillarse los dientes
2) (=touch lightly) rozar- brush up* * *[brʌʃ]
I
to be tarred with the same brush — (colloq) estar* cortados por la misma tijera or por el mismo patrón
2) c ( of fox) cola f3) ca) ( act)b) ( faint touch) roce mc) ( encounter)brush with something/somebody — \<\<with the law/the police\>\> roce m con algo/alguien
4) ua) ( scrub) maleza fb) ( cut branches) broza f
II
1.
a) (clean, groom) \<\<jacket/hair\>\> cepillarto brush one's teeth — lavarse or cepillarse los dientes
b) ( sweep)c) ( touch lightly) rozar*
2.
vito brush against something/somebody — rozar* algo/a alguien
Phrasal Verbs:- brush up -
20 rub
I [rʌb]1) (massage) massaggio m.2) (polish) strofinata f.II 1. [rʌb]to give [sth.] a rub — dare una lucidata a [ spoon]; dare una pulita o passata a [ table]; sfregare [ stain]
to rub sth. away — strofinare via [ stain]
4) (apply)2.to rub sth. on to the skin — spalmare qcs. sulla pelle
1) (scrub) strofinare2) (chafe)•- rub down- rub in- rub off- rub out••to rub sb. up the wrong way — prendere qcn. per il verso sbagliato
to rub shoulders with sb. — essere a contatto di gomito con qcn
* * *1. past tense, past participle - rubbed; verb(to move against the surface of something else, pressing at the same time: He rubbed his eyes; The horse rubbed its head against my shoulder; The back of the shoe is rubbing against my heel.) strofinare2. noun(an act of rubbing: He gave the teapot a rub with a polishing cloth.) strofinata, lucidata- rub down- rub it in
- rub out
- rub shoulders with
- rub up
- rub up the wrong way* * *[rʌb]1. n(with cloth) fregata, strofinata, (on person) frizione f, massaggioto give sth a rub — (furniture, mark) strofinare qc, (sore place) massaggiare qc
there's the rub! liter — qui sta il problema!
2. vtsfregare, fregare, strofinareto rub one's hands together/one's nose — sfregarsi le mani/il naso
3. vito rub against sth, rub on sth — strofinarsi contro or su qc
•- rub away- rub down- rub in- rub off- rub out- rub up* * *rub /rʌb/n.1 fregamento; strofinata; lucidata: She gave her shoes a quick rub, si è data una lucidatina alle scarpe2 (fam.) frizione; massaggio: to give sb. a back [neck, foot] rub, fare un massaggio alla schiena [al collo, ai piedi] a q.● ( slang USA) ( body) rub parlor, salone per massaggi e prestazioni equivoche □ rub stone, pietra pomice ( per affilare); mola □ There's the rub!, qui casca l'asino!.♦ (to) rub /rʌb/v. t. e i.1 (s)fregare; strofinare: The tyre rubs against the fender, la gomma sfrega contro il paraurti; He rubbed his sore elbow, si è strofinato il gomito che gli faceva male; to rub bread with garlic, strofinare dell'aglio sul pane; to rub one's eyes, stropicciarsi gli occhi; to rub one's hands ( together), stropicciarsi (o fregarsi) le mani; to rub one's hands ( in glee), fregarsi le mani (dalla contentezza); The media are rubbing their hands over this, i media ci vanno a nozze2 (med.) fare un massaggio a (q.); massaggiare; frizionare: to rub sb.'s back [shoulders], massaggiare la schiena [le spalle] a q.4 spalmare, stendere ( crema, ecc.) strofinando; to rub the cream into one's face, massaggiare la crema sul viso per farla assorbire; I rubbed the cream into the chaps on my hands, ho massaggiato per far penetrare la crema nelle screpolature delle mani; Rub the butter into the flour, incorporate il burro alla farina con le mani5 strofinare ( per lucidare): She rubbed the brass until it shone, ha strofinato l'ottone fino a farlo brillare6 togliere ( strofinando): The paint had been rubbed away over the centuries, la vernice era andata via a forza di sfregare nel corso dei secoli; The sandpaper has rubbed the rust off, la carta vetrata ha portato via la ruggine; Rub the mud off your shoes!, togliti il fango dalle scarpe!; Rub the words off the blackboard!, cancella le parole dalla lavagna!; This paint is still wet: it won't rub off the wall, questa vernice è ancora fresca: non si stacca dalla parete8 ( di una scarpa troppo stretta e fig.) causare irritazione; fare male ( sfregando): My left shoe is rubbing, la scarpa sinistra mi sfrega il piede e mi fa male● to rub the blackboard clean, pulire (o cancellare) la lavagna □ to rub oneself against st. [sb.], strusciarsi su qc. [q.]: The cat rubbed itself against her legs, il gatto le si è strusciato sulle gambe □ to rub st. dry, asciugare qc. strofinando (o frizionando): Rub the hair dry with a towel, asciuga i capelli frizionandoli con un asciugamano □ (fam.) to rub elbows (o shoulders) with sb., essere in rapporti familiari con q. (spec. persone famose) □ to rub st. through a sieve, passar qc. al setaccio ( sfregando) □ (fig.) to rub sb. up the wrong way, prendere q. per il verso sbagliato □ to rub two sticks together to make fire, strofinare due bastoncini per accendere il fuoco.* * *I [rʌb]1) (massage) massaggio m.2) (polish) strofinata f.II 1. [rʌb]to give [sth.] a rub — dare una lucidata a [ spoon]; dare una pulita o passata a [ table]; sfregare [ stain]
to rub sth. away — strofinare via [ stain]
4) (apply)2.to rub sth. on to the skin — spalmare qcs. sulla pelle
1) (scrub) strofinare2) (chafe)•- rub down- rub in- rub off- rub out••to rub sb. up the wrong way — prendere qcn. per il verso sbagliato
to rub shoulders with sb. — essere a contatto di gomito con qcn
См. также в других словарях:
scrub — [v1] clean with force abrade, brush, buff, cleanse, mop, polish, rub, scour, wash; concept 165 Ant. dirty scrub [v2] cancel abandon, abolish, abort, call off, delete, discontinue, do away with, drop, forget about, give up; concepts 121,234 Ant.… … New thesaurus
scrub — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 small trees growing in a dry area ADJECTIVE ▪ desert ▪ miles of desert scrub ▪ low ▪ The vegetation consisted of low scrub. ▪ … Collocations dictionary
scrub — [[t]skrʌ̱b[/t]] scrubs, scrubbing, scrubbed 1) VERB If you scrub something, you rub it hard in order to clean it, using a stiff brush and water. [V n] Surgeons began to scrub their hands and arms with soap and water before operating... [be V ed… … English dictionary
scrub — Synonyms and related words: a nobody, a nothing, abandon, ablate, ablation, ablution, abort, abrade, abrase, abrasion, abrasive, afforestation, arboretum, attrition, baptize, bark, bath, bathe, belay, boondocks, bramble, brier, brier bush, brush … Moby Thesaurus
scrub-bird — /skrub berrd /, n. either of two Australian passerine birds of the genus Atrichornis, related to the lyrebirds, having a loud voice and reduced powers of flight: A. clamosus is endangered. [1865 70; SCRUB2 + BIRD] * * * ▪ bird either of two… … Universalium
scrub — scrub1 scrubbable, adj. /skrub/, v., scrubbed, scrubbing, n. v.t. 1. to rub hard with a brush, cloth, etc., or against a rough surface in washing. 2. to subject to friction; rub. 3. to remove (dirt, grime, etc.) from something by hard r … Universalium
scrub — I v 1. rub, absterge, scour, polish; wipe, swab, mop, brush. See wash(def. 1). 2.Slang. cancel, discontinue, drop, give up; terminate, stop, end, abort, do away with. II n 1. brush, brushwood, thicket, copse, Chiefly Brit. coppice; bush, jungle,… … A Note on the Style of the synonym finder
scrub plane — noun a narrow woodworking plane used to cut away excess stock • Hypernyms: ↑plane, ↑carpenter s plane, ↑woodworking plane * * * noun : a narrow carpenter s plane with a rounded cutting edge used for the removal of an excessive amount of stock … Useful english dictionary
Kalahari Scrub-robin — Conservation status Least Concern (IUC … Wikipedia
Bugaboo scrub fire — Infobox wildfire title= Bugaboo scrub fire caption= The Florida Bugaboo scrub fire rages out of control in Lake City, Florida. location= Georgia and Florida cost= date= April 2007 – June 2007 source= Various acres= injuries=The Bugaboo Scrub Fire … Wikipedia
wear away — Synonyms and related words: abate, ablate, abrade, abrase, absorb, abstract, assimilate, atomize, bark, bate, be all over, be consumed, be eaten away, be gone, be no more, become extinct, become void, bite, bleed white, blow over, break, break up … Moby Thesaurus